Dani Rovira: "Estaria bé que es reconegués la comèdia com una cosa seriosa"

|


Dani Rovira i Clara Lago porten a la gran pantalla aquest divendres Ocho apellidos catalanes', la seqüela de 'Ocho apellidos vascos' que canvia d'escenari i afegeix nous personatges al repartiment: Berto Romero, Rosa Maria Sardà i Belén Costa, entre d'altres.


"Estaria bé que es reconegués la comèdia com una cosa seriosa", ha reivindicat Rovira aquest dimarts durant una entrevista a Europa Press, en referència al reconeixement que tenen les pel·lícules d'humor en els premis.


La primera part va ser nominada a quatre Goyas, dels quals va aconseguir tres. Tot i no haver optat a altres guardons com el de direcció o guió, creu que "el millor premi és que la gent rigui" i, segons ressalta, el premi que es va dur 'Ocho apellidos vascos' va ser "crear un fenomen social i fer feliç a la gent ".


L'actor ha indicat que aquesta segona part té una "comèdia més fina", amb "matisos", cosa que, segons ha assenyalat, s'ha "corroborat" entre els que ja l'han vist: "Els diàlegs estan més ben escrits i elaborats. Esperem el que un actor espera: que la gent rigui i s'emocioni ".


Respecte a la possibilitat de rodar una tercera part, Rovira no deixa cap porta tancada: "Anem a gaudir d'això, és com donar a llum al primer fill i que el marit parli del segon. Anem a gaudir d'aquesta pel·lícula i ja es veurà ".


Per la seva banda, l'actriu Clara Lago creu que en aquesta seqüela s'ha entrellaçat millor la comèdia i la part romàntica: "Hem filat més fi tots: els guionistes, el director i els actors", ha explicat la intèrpret.


BERTO ROMERO: "EL TEMA CATALÀ CANVIA DIA A DIA"


Berto Romero va debutar en cinema amb un paper secundari a 'Spanish movie' (2009) i ara, dos anys després d'haver estat nominat al Goya al millor actor revelació per '3 noces de més', s'uneix a l'equip de 'Ocho apellidos catalanes' per encarnar alguns dels tòpics catalans sobre els quals fa broma aquesta pel·lícula.


A 'Ocho apellidos catalanes', Koldo (Elejalde) entra en crisi quan s'assabenta que la seva filla Amaia (Clara Lago), després de trencar amb Rafa, s'ha enamorat d'un català (Berto Romero).


Per això, decideix creuar la frontera d'Euskadi i posar rumb a Sevilla per convèncer Rafa que han de viatjar a Catalunya per rescatar-la.


Romero, qui dóna vida a un personatge "molt extrem i esbojarrat", ha assenyalat que no sap com es rebrà aquesta pel·lícula en l'entorn català, perquè, segons ha indicat, no pot parlar "en nom d'una col·lectivitat".


No obstant això, ha defensat que aquesta cinta "no té voluntat ni d'influir ni de tan sols de tractar el tema", sinó que "utilitza aquest context com a decorat".


"El tema català canvia dia a dia, hora a hora. Si s'hagués estrenat fa tres setmanes hauria tingut lloc en un context molt enrevessat, i d'aquí a tres setmanes també, però caldrà estrenar-la en algun moment", ha exclamat l'actor i humorista.

Sense comentarios

Escriu el teu comentari




No s'admeten comentaris que vulnerin les lleis espanyoles o injuriants. Reservat el dret d'esborrar qualsevol comentari que considerem fora de tema.

EL MÉS LLEGIT

ARA A LA PORTADA
ECONOMIA
Llegir edició a: ESPAÑOL | ENGLISH