Voice Project, l'autotraductor simultani màgic

|

El que fins ara era pura ciència-ficció, aviat deixarà de ser-ho de la mà de Néstor Jacob, un madrileny establert a Catalunya des de fa dues dècades, que ha desenvolupat un sofisticat algorisme informàtic que tradueix converses orals en temps real i que és capaç d'aprendre idiomes de forma autònoma.

Voice Project, nom provisional de l'invent, no és l'única creació de Jacob, però és de la qual se sent més orgullós segons afirma ell mateix "per ser el primer a trencar les barreres lingüístiques i per haver contemplat la cara maravillada dels ''executius agressius'' als quals hem fet demostracions".

Què és Voice Project?

Encara que encara no pot caminar Voice Project no ha passat desapercebut per a gegants com Telefónica, Google, Yahoo o HP que s'han mostrat "molt interessats" pel que Jacob qualifica com "interpretador de veu humana" ja que "a diferència d'altres sistemes, té l'habilitat d'ordenar les paraules en el seu just ordre en traduir. Millor encara, interpreta el sentit que el locutor vol donar a la frase i la pronuncia, en temps real, amb claredat i coherència en l'idioma "de sortida".

De moment, tradueix de l'espanyol a l'anglès i viceversa, encara que la veritat és que ara mateix "chapurrea" xinès i rus i quan els controli, serà el millor intèrpret conegut entre quatre de les llengües més parlades del món. Un assoliment que obrirà infinites possibilitats per a milions de persones i empreses.

El mòdul d'intel·ligència artificial incorporat al complex i secretíssim algorisme d'anàlisi gramatical i semàntic desenvolupat per Thinket, l'empresa d'aquest polifacètic empresari, "autoaprende noves llengües i expressions, i pot fins i tot completar una paraula que s'hagi quedat a mig fer".

Com ho fa?

«Primer s'introdueixen diversos diccionaris i, a les nits, es queda escoltant audiollibres i l'actualitat està aprenent l'idioma de Dostoyevski? o la ràdio», explica Jacob.

Al cap d'unes setmanes, els diccionaris «no són necessaris», ja que el sistema «escull les millors paraules per interpretar». El següent pas són les «classes teòriques» amb un «professor» de rus i les «pràctiques» amb mig centenar de voluntaris que «llimen» la llengua recentment apresa. En aquesta fase, el programa s'acostuma a les expressions més comunes per definir persones, coses o situacions. «Això es fa perquè el sistema ''rodi'', a partir d'aquí ja resulta infalible», conclou Jacob.

Però, quina forma té?


Cap. De moment és un munt de bits instal·lat en ordinadors xifrats mitjançant criptografia, la qual cosa impedeix qualsevol intent d'espionatge industrial.

Mentre que Google manté a 500 genis investigant en aquest camp des de fa 5 anys sense resultats eficients, Jacob assegura haver aconseguit l'objectiu en amb prou feines 18 mesos i amb una infinitésima part dels recursos que el gegant disposa. Fins i tot el ministeri de Ciència i Innovació havia considerat aquest repte com un dels més difícils d'aquestes dècades, posant com a límit temporal uns 20 anys.

El sistema, «adaptable a qualsevol suport de comunicacions» està preparat per donar el salt a tots els sistemes de telefonia «en qüestió de setmanes». Durant la demostració que Jacob va oferir en exclusiva a la raó, el programa va captar la seva veu, va entendre el sentit de cada frase segons el context i ho va traduir a l'anglès de forma instantània. La conversa és fluïda i no perd un àpex de sentit.

Qui és Néstor Jacob?

Néstor Jacob va néixer fa poc més de 50 anys a Madrid, de pare belga i mare basca. Viatger incansable, va passar part de la seva adolescència a Barcelona, on des de fa dues dècades ha establert la seva residència. Emprenedor nat, va començar al món dels negocis amb una empresa familiar, una de les filatelies més importants del món.

És un apassionat de les noves tecnologies i es dedica principalment a la investigació per fer la vida més fàcil a la gent. Jacob és un empresari atípic i el seu cap va més ràpid que Google. Parla de música i de física quàntica; costa seguir la seva "marxa": és un tren d'alta velocitat. És un empresari, un investigador convençut que les TIC obren al món. També cal destacar que és un apassionat de la música en viu i en directe i una infinitat de projectes li porten a col·laborar amb científics dels EUA, Canadà o dels Emirats Àrabs.

Sense comentarios

Escriu el teu comentari




No s'admeten comentaris que vulnerin les lleis espanyoles o injuriants. Reservat el dret d'esborrar qualsevol comentari que considerem fora de tema.

EL MÉS LLEGIT

ARA A LA PORTADA
ECONOMIA
Llegir edició a: ESPAÑOL | ENGLISH