Lecturia, un projecte per fer accessibles els llibres als qui tenen dificultats de comprensió lectora

Es tracta d'acostar la millor literatura al 30% de la població espanyola que pateix problemes de comprensió lectora, així com a estrangers que estan aprenent espanyol o a escolars.

|
La novela de Lorenzo Silva en versión Lecturia page 0001

 

La pràctica extinció de l’analfabetisme no ha estat la pedra filosofal que ha resolt tots els problemes, perquè, segons les estadístiques, un 30 % de la població espanyola pateix problemes de comprensió lectora. A això cal afegir-hi les modernes tecnologies de comunicació, que estan generalitzant l’ús d’abreviatures arbitràries que no fan sinó reduir i empetitir la immensa riquesa de la llengua. D’aquí que no sigui ociòs preguntar-se qui són els veritables lectors dels gairebé cent mil títols nous que es publiquen anualment al nostre país (bé, reduïm la xifra a la meitat, ja que l’altra meitat correspon a manuals escolars o tècnics, però aun així les xifres són impressionants).

Fa molts anys, en la nostra etapa escolar, disposàvem d’uns volums de diverses obres, principalment clàssiques, els textos de les quals havien estat adaptats i reduïts per al seu ús en l’ensenyament primari o mitjà. Possiblement, tenint en compte aquell precedent, ha sorgit ara mateix una iniciativa anàloga, encara que certament molt millor resolta, amb la col·lecció “Lecturia” de “Lectura fàcil”. Inclou una selecció de títols representatius tant de la narrativa clàssica com de la contemporània, espanyola i estrangera, adaptats mitjançant una abreviació del seu contingut amb un llenguatge gairebé telegràfic que, sense perdre els valors essencials del text original, fa que la seva digestió lectora sigui molt més suportable per a determinats destinataris: escolars, persones en procés d’aprenentatge de la llengua espanyola o, senzillament, individus pertanyents a aquell col·lectiu humà que representa gairebé una tercera part de la nostra població i al qual li costa llegir un llibre.

Els títols escollits són molt variats, des de l’“Hamlet” de Shakespeare fins a “Los amantes de Teruel” de Hartzenbusch, passant per El lejano país de los estanques, la primera novel·la de Lorenzo Silva protagonitzada pel sergent Bevilaqua i l’agent Chamorro, tots dos agents de la Guàrdia Civil, que en aquesta aventura inicial de la seva col·laboració professional es desenvolupa a Mallorca. Javier Alcázar ha estat el responsable de l’adaptació del text de Silva, una tasca no exempta de dificultats, però que ha resolt amb molta habilitat, i Fidel Martínez ha aportat algunes il·lustracions que contribueixen a esponjar el text i a fer-lo encara més atractiu.

 

Sense comentarios

Escriu el teu comentari




He leído y acepto la política de privacidad

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
ARA A LA PORTADA
ECONOMÍA