'The Economist' critica les multes de la Generalitat als comerços que no tradueixen al català

|


Fins 'The Economist' ha posat el crit al cel aquest dilluns per les multes lingüístiques que aplica la Generalitat de Catalunya a aquells comerços que no tradueixen el material a disposició dels clients en català.


Es tracta de sancions que han anat 'in crescendo' des que ha pres aire l'impuls sobiranista en els últims anys. Al llarg del 2014, 57 empresaris catalans van rebre una multa de 51.300 euros. Al 2015, 68. Segons 'The Economist', enguany l'han rebut (de moment) gairebé un centenar.


Aquest mitjà revela diversos casos, com ara el d'un venedor de pisos de Barcelona sobre qui va recaure una multa de mileuros o un venedor de mobles que va haver d'enfrontar a una sanció de 1.260 euros.


'The Economist' conclou: "Obligar les empreses a traduir cada comunicació pública a una llengua local amb uns pocs milions d'habitants pot ampliar el seu atractiu per a alguns. Per a altres, té l'efecte contrari". Es tracta d'una crítica molt directa a la política d'Puigdemont d'intentar internacionalitzar l'independentisme català i tranquil·litzar els inversors que volen posar un peu a Catalunya.

Sense comentarios

Escriu el teu comentari




He llegit i accepto la política de privacitat

No s'admeten comentaris que vulnerin les lleis espanyoles o injuriants. Reservat el dret d'esborrar qualsevol comentari que considerem fora de tema.
ARA A LA PORTADA
ECONOMIA
Llegir edició a: ESPAÑOL | ENGLISH