Naruhito peregrina un tram del Camí de Santiago

|

NARUHITO

 El príncep de Japó, Naruhito, ha peregrinat aquest dissabte un tram del Camí del Santiago en el qual ha recorregut uns 800 metres a la zona de Sabigueira --després d'aterrar a la capital de Galícia en la seva última jornada per terres espanyoles després d'una visita de sis dies--, on ha tret diverses fotografies i ha admirat que el verd Galícia "s'assembla" al del seu país.

Amb aquest simbòlic recorregut de 800 metres que ha realitzat Naruhito es busca visibilizar la unió entre el camí de Sant Jaume i el Kumano-Kodo, a Japó, les dues úniques rutes de peregrinació espiritual que es troben germanades i estan declarades Patrimoni de la Humanitat per la Unesco.


Encara que en la seva arribada a Compostela i en la part més protocol·lària Naruhito ha portat vestit i corbata, en el recorregut a peu per la Ruta Jacobea ha optat per un abillament més informal amb americana clara mentre portava el tradicional bastó de pelegrí amb petxina de pelegrí --ha preguntat quin què era el significat d'aquesta petxina-- i carabassa. De fet, s'ha interessat per si era necessari vestir "roba específica antiga" per al passeig.
Naruhito ha arribat sobre les 11.00 hores a l'aeroport de Lavacolla en un Boeing 747, on ha estat rebut amb honors d'Estat per la ministra de Foment, Ana Pastor, el president de la Xunta, Alberto Núñez Feijóo, el delegat del Govern a Galícia, Samuel Juárez, i l'alcalde de Santiago, Ángel Currás, entre altres personalitats.
Un ampli dispositiu policial, amb helicòpters que han sobrevolat la ciutat a llarg del matí i desenes d'agents, s'ha desplegat pels voltants de tot el recorregut que l'hereu al tron de Japó ha realitzat.
NARUHITO, FOTÒGRAF
Durant el Camí, Naruhito ha mostrat el seu interès per la fotografia en portar amb ell dues càmera de marca japonesa, una en la butxaca de la seva jaqueta i una altra per retratar al paisatge, de manera que ha demanat fer-se diverses fotografies amb la comitiva que li ha acompanyat.
L'hereu al tron japonès, que ja va visitar Santiago fa 28 anys, ha realitzat diferents preguntes sobre quants pelegrins fan a l'any el Camí, quins ocells anaven veient per la ruta o de què era l'olor a eucaliptus de la zona.
I és que Naruhito ha admirat que el verd Galícia s'assembla al de Japó, mentre diversos pelegrins s'han vist sorpresos durant el seu recorregut per l'àmplia comitiva que ha seguit al príncep japonès.
Així, després de la petita caminada, Naruhito s'ha desplaçat al costat del nodrit grup que li acompanya amb cotxe oficial fins a la Muntanya do Gaudeixo, on es troba una coneguda estàtua que homenatja al caminante de la Ruta Jacobea, abans de traslladar-se fins a la Praza do Obradoiro per participar una recepció en el Pazo de Raxoi i, posteriorment, esmorzar en l'Hostal dos Reis Catòlics.

GAITES EN L'OBRADOIRO
A la seva arribada a la Praza do Obradoiro ha estat rebut per la banda de gaites de la Diputació de Pontevedra, composta de 50 membres, que ha interpretat l'Himne de l'Antic Regne de Galícia, mentre ha fet un fugaç recorregut d'un minut amb el president de la Xunta davant la Catedral de Santiago per introduir-se en el Pazo de Raxoi.
La Praza do Obradoiro ha estat acordonada al complet excepte un petit camí que ha quedat disposat per al trànsit de ciutadans en el qual s'han agrupat desenes de curiosos.
Les estrictes mesures de seguretat han emplaçat a la premsa a un semicercle també acordonat, sense possibilitat d'apropar-se al príncep ni poder realitzar preguntes --Naruhito tan sols ha concedit entrevistes a un grup de periodistes japonesos aquest dissabte--, a els qui s'ha vetat l'accés al Pazo de Raxoi.
Ja a la seu de l'Ajuntament de Santiago que també alberga instal·lacions del Govern gallec, Naruhito ha signat en el llibre d'honor i ha departit uns minuts amb l'alcalde de la ciutat i el cap visible de l'Executiu autonòmic, qui li ha informat que Galícia portarà una exposició sobre el Camí a la ciutat de Wakayama en l'estiu de 2014.
Feijóo ha lliurat com a regal a l'hereu japonès un petit botafumeiro de plata, mentre que el sèquit que viatja amb Naruhito no ha volgut revelar quin ha estat l'obsequi arribat de Japó.

Sense comentarios

Escriu el teu comentari




No s'admeten comentaris que vulnerin les lleis espanyoles o injuriants. Reservat el dret d'esborrar qualsevol comentari que considerem fora de tema.
ARA A LA PORTADA
ECONOMIA
Llegir edició a: ESPAÑOL | ENGLISH