dilluns, 12 de abril de 2021

Genealogies creuades

Sergio Fidalgo

El CLAC, entitat presidida per la catedràtica Teresa Freixes, segueix amb la seva tasca en pro de promoure a Catalunya una cultura basada en el diàleg i la convivència, i la seva última aposta és un cicle de conferències anomenat "Genealogies creuades".


En aquesta iniciativa dues escriptores i dos escriptors, dos d'ells en llengua catalana i els altres dos en castellana, parlaran d'un llibre de narrativa que els hagi influït d'un autor de sexe i idioma diferent al propi.


L'objectiu, segons Laura Freixas, coordinadora del projecte, és "visibilitzar aquests intercanvis, aquests diàlegs i aquestes influències mútues entre escriptors de diferent sexe i idioma. Sempre han existit, però cal fomentar-los." A més sempre s'han produït més en un sentit que en un altre --continua-- i volem que siguin més recíprocs".


Més que enrotllar amb el programa de conferències, els recomano visitar el web de CLAC (http://lawebdeclac.es) i allà trobaran la informació necessària per no perdre detall d'aquesta més que lloable iniciativa.


En un diàleg que vaig mantenir fa uns dies amb Laura Freixas va defensar la barreja en com a element de convivència: "Catalunya serà mestissa o estarà enfrontada. El que intento és fugir d'aquest dilema entre o desigualtat o enfrontament. A través d'aquestes conferències intent que no hagi ni una cosa ni l'altra".


"El que intento és fer visible el diàleg i l'intercanvi que sempre hi ha hagut. Fomentar perquè ho segueixi havent i contribuir a que aquest intercanvi sigui més igualitari perquè ha estat i és un intercanvi desigual perquè uns tenen millors cartes que altres. I és una pena per als que tenen millors cartes perquè es perden el coneixement de l'altre ".


Freixas vol contribuir a eliminar els prejudicis existents sobre la literatura escrita per dones, que denuncia que és vista a priori com "menys universal i més particular" que l'elaborada per homes, o sobre la creada en català, basc o gallec que lamenta que siguin vistes com "més regionals" que l'espanyola.


La "universalitat" com a manera d'etiquetar, i en el fons minimitzar, a aquelles literatures no considerades com hegemòniques, és el que pensem que Freixas intenta pal·liar mitjançant el diàleg intercultural. Estarem atents a aquesta interessant iniciativa de CLAC.

Sense comentarios

Escriu el teu comentari




He llegit i accepto la política de privacitat

No s'admeten comentaris que vulnerin les lleis espanyoles o injuriants. Reservat el dret d'esborrar qualsevol comentari que considerem fora de tema.




Més autors

Opinadors
Llegir edició a: ESPAÑOL | ENGLISH